Perspectives-studies In Translation Theory And Practice

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice

翻译理论与实践研究视角

  • 2区 中科院分区
  • Q2 JCR分区

期刊简介

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》是由Taylor & Francis出版社于1993年创办的英文国际期刊(ISSN: 0907-676X,E-ISSN: 1747-6623),该期刊长期致力于语言与语言学领域的创新研究,主要研究方向为Multiple。作为SCIE、SSCI收录期刊(JCR分区 Q2,中科院 2区),本刊采用OA未开放获取模式(OA占比0.0489...%),以发表语言与语言学领域等方向的原创性研究为核心(研究类文章占比95.65%%)。凭借严格的同行评审与高效编辑流程,期刊年载文量精选控制在69篇,确保学术质量与前沿性。成果覆盖Web of ScienceWeb of Science、Scopus等国际权威数据库,为学者提供推动文学领域高水平交流平台。

投稿咨询

投稿提示

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice审稿周期约为 。该刊近年未被列入国际预警名单,年发文量约69篇,录用竞争适中,主题需确保紧密契合文学前沿。投稿策略提示:避开学术会议旺季投稿以缩短周期,语言建议专业润色提升可读性。

  • 文学 大类学科
  • English 出版语言
  • 是否预警
  • SCIE、SSCI 期刊收录
  • 69 发文量

中科院分区

中科院 SCI 期刊分区 2023年12月升级版

Top期刊 综述期刊 大类学科 小类学科
文学
2区
LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学 LINGUISTICS 语言学
2区 3区

中科院 SCI 期刊分区 2022年12月升级版

Top期刊 综述期刊 大类学科 小类学科
人文科学
3区
LINGUISTICS 语言学
3区

JCR分区

按JIF指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

学科:LINGUISTICS SSCI Q2 129 / 297

56.7%

按JCI指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q2 110 / 393

72.14%

学科:LINGUISTICS SSCI Q2 128 / 297

57.07%

CiteScore

CiteScore SJR SNIP CiteScore 排名
CiteScore:3.3 SJR:0.929 SNIP:1.811
学科类别 分区 排名 百分位
大类:Arts and Humanities 小类:Literature and Literary Theory Q1 6 / 1106

99%

大类:Arts and Humanities 小类:Cultural Studies Q1 82 / 1304

93%

大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics Q1 115 / 1088

89%

大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language Q1 131 / 1167

88%

期刊发文

  • Who has the final say? English translation of online lockdown writing Wuhan Diary

    Author: Yu, Jinquan; Zheng, Binghan; Shao, Lu

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 297-312. DOI: 10.1080/0907676X.2021.1928251

  • Presenting China's image through the translation of comments: a case study of the WeChat subscription account of Reference News

    Author: Zeng, Weixin; Li, Dechao

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 313-330. DOI: 10.1080/0907676X.2021.1960397

  • Queering the popular utopia through translingual science fiction: Sense8 as cultural translation

    Author: Robinson, Douglas; Ilinskaya, Svetlana

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 265-281. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2043396

  • Empirical studies of translation and interpreting: The Post-Structuralist Approach

    Author: Gu, Chonglong

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 159-160. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2086758

  • The Routledge handbook of translation and methodology

    Author: Mei, Huan; Chen, Qian

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 158-159. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2086757

  • Translating queer elements in Bohemian Rhapsody in China

    Author: Jin, Haina; Ye, Zijin

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 187-204. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2105155

  • The Routledge Handbook of Translation and Media

    Author: Ping, Yuan

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 161-162. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2127170

  • Translation and social media communication in the age of the pandemic

    Author: Zhao, Jing

    Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 160-161. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2127169