发文分析
近年国家/地区发文量统计
| 国家/地区 | 数量 |
|---|---|
| CHINA MAINLAND | 66 |
| England | 38 |
| Spain | 27 |
| Italy | 25 |
| Australia | 15 |
| Belgium | 12 |
| Poland | 10 |
| USA | 10 |
| South Africa | 8 |
| South Korea | 7 |
近年机构发文量统计
| 机构 | 数量 |
|---|---|
| UNIVERSITY OF LONDON | 13 |
| HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY | 8 |
| GHENT UNIVERSITY | 7 |
| GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES | 7 |
| MACQUARIE UNIVERSITY | 6 |
| SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY | 6 |
| STOCKHOLM UNIVERSITY | 6 |
| UNIVERSITY OF MACAU | 6 |
| UNIVERSITY OF WARSAW | 6 |
| AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA | 5 |
近年文章引用他刊数据
| 文章名称 | 引用次数 |
|---|---|
| A model of appraisal: Spanish interpretations of Preside... | 9 |
| Resistance and accommodation: factors for the (non-) ado... | 8 |
| Reframing translated news for target readers: a narrativ... | 6 |
| Translating tourism promotional materials: a cultural-co... | 4 |
| Is consecutive interpreting easier than simultaneous int... | 4 |
| Vocal delivery of audio description by genre: measuring ... | 3 |
| Telephone interpreting should be used only as a last res... | 3 |
| Two or three lines: a mixed-methods study on subtitle pr... | 3 |
| Unintended consequences of translation technologies: fro... | 3 |
| A cognitive perspective on equivalent effect: using eye ... | 3 |
近年被他刊引用数据
| 期刊名称 | 引用次数 |
|---|---|
| PERSPECT STUD TRANSL | 39 |
| J SPEC TRANSL | 17 |
| MULTILINGUA | 13 |
| LING ANTVERP NEW SER | 10 |
| BABEL-AMSTERDAM | 8 |
| INTERPRET TRANSL TRA | 7 |
| SAGE OPEN | 7 |
| TRANSL INTERPRET STU | 7 |
| ACROSS LANG CULT | 6 |
| ONOMAZEIN | 5 |